A Internet não conhece fronteiras. Para além do multilinguismo, a JTL-Wawi também pode tratar as moedas respectivas dos clientes na loja virtual ou nos formulários. Para tal, é necessário introduzir as moedas correspondentes aceites pelo operador da loja virtual no JTL-Wawi com as taxas de conversão correspondentes a>Com o novo Wawi, a criação e a actualização de moedas foram extremamente simplificadas. Tudo pode ser feito a partir de uma janela. Infelizmente, ainda não conheço uma forma de automatizar a actualização das taxas de câmbio. Um teste com o gravador de macros da AutoIT não produziu um resultado utilizável.
Pode aceder às definições de moeda através de Definições -> Definições gerais -> Moeda.
Na captura de ecrã, pode ver que, ao contrário da configuração padrão, o CHF (francos suíços) é armazenado como moeda padrão. É claro que isto também tem um impacto na zona fiscal, que, nestes casos, também tem de ser alterada (veremos mais adiante!).
Pode criar novas moedas clicando em “Novo”.
Nome: O nome guardado aqui é utilizado em todos os formulários de impressão.
HTML: Este valor é utilizado para a loja virtual ligada. O valor deve começar com um sinal &, seguido do código da moeda com três caracteres, por exemplo, eur, e, finalmente, um ponto e vírgula.
Código ISO: Aqui deve seleccionar o código ISO correcto para a moeda. Este valor é importante porque é necessário para fins internos.
Factor de conversão: Não é necessário fazer quaisquer entradas aqui. Quando as taxas de câmbio são actualizadas pela primeira vez, o valor correcto é automaticamente introduzido pelo Banco Central Europeu.
Separador de centavos: Regra geral, introduzir aqui uma vírgula. No mundo anglo-americano, por exemplo, o ponto é utilizado aqui.
Separador mil: Nos países de língua alemã, é introduzido aqui um ponto.
Antes do montante: Aqui determina se o sinal de moeda deve ser apresentado antes do montante.
Depois de ter criado a nova moeda, só tem de clicar uma vez em “Actualizar taxas”. O BCE aplica então o factor de conversão correspondente.